■プロフィール

Michiyo

Author:Michiyo
I am a J-E/E-J translator living in the Netherlands. In this blog I'd like to share small info and stories on earthquake/tsunami disaster areas that do not appear in major press.
おらんだ在住翻訳者です。「情報の共有」を自分的きーわーどに、時々ボランティア翻訳などにも首つっこむヒト。このブログでは311後のちいさなニュースや情報を日英併記で伝えていきます。
まだ終わっていない。

■最新記事
■最新コメント
■最新トラックバック

■月別アーカイブ
■カテゴリ
■検索フォーム

■RSSリンクの表示
■リンク
■ブロとも申請フォーム
■QRコード

QR

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
Center for Remembering 3.11/3がつ11にちをわすれないためにセンター
Here is a good website in English to know "after 311" activities in Japan.

"Center for Remembering 3.11" (English page)
http://recorder311-e.smt.jp/

「3がつ11にちをわすれないためにセンター」というウェブサイトのご紹介です。せんだいメディアテークが主催するこのサイトは、311後を記録していくという目的でいろいろな情報を載せています。日英のページがあります。
「3がつ11にちをわすれないためにセンター」(Japanese page)
http://recorder311.smt.jp/


スポンサーサイト


テーマ:東日本大震災支援活動 - ジャンル:福祉・ボランティア

After 311 | 11:23:40 | トラックバック(0) | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。